Пресса - Эфрос, Николай Ефимович
31 января 2011Оглавление:
1. Эфрос, Николай Ефимович
2. Эфрос в годы революции
3. Библиография
Николай Ефимович Эфрос, Москва — 6 октября 1923, Москва) — русский театральный критик, журналист, редактор, сценарист, драматург, кинокритик, переводчик, историк театра. Историограф Московского художественного театра.
Биография
Эфрос происходил из состоятельной еврейской семьи московских купцов. Он учился в гимназических классах Лазаревского института восточных языков, после чего поступил на юридический факультет Московского университета, который закончил в 1889 году.
Газетно-журнальная деятельность
Приблизительно с 1891 года Эфрос становится постоянным сотрудником сначала провинциальной, а затем и московской печати. Его профиль — театральные рецензии драматических спектаклей, их публикует московская газета «Новости дня». Основательные разборы Эфросом театральных постановок московских театров в 1890-е годы помещают у себя такие специализированные издания, как «Артист», «Театрал», «Театр и искусство», в 1910-е «Рампа и жизнь».
В 1896 году Николай Ефимович становится фактическим редактором газеты «Новости дня», которую возглавляет на протяжении восьми лет. Покинув «Новости дня», Эфрос сотрудничает в газетах «Век», «Путь», где помещает публицистические статьи, литературно-критические материалы и разбор театральных постановок. С 1907 года он ведущий критик крупнейшей из либеральных московских газет — «Русские ведомости». Журналист возглавляет московский отдел этой газеты с октября 1911 года вплоть до прекращения «Русских ведомостей» в 1918 году. Помимо названных изданий Эфрос сотрудничал в качестве московского корреспондента петербургской газеты «Речь», газет «Одесские новости» и «Киевская мысль». Его публикации появлялись также в московском журнале «Русская мысль», петербургских изданиях «Современный мир», «Новый журнал для всех», «Ежегодник императорских театров» и «Russian review». В 1919 году он возглавлял газету «Кооперация».
В 1921 — 1922 году, будучи уже признанным корифеем театрального дела, Николай Ефимович Эфрос редактировал еженедельное «Театральное обозрение», журналы «Культура театра», 10 выпусков, в этом же году принимал участие в журнале «Жизнь», издававшегося товариществом «Литэмуза».
Театральный рецензент и историк театра
С юных лет сфера интересов Николая Эфроса была обращена к драматургии и театральному делу. Его перу принадлежат сотни рецензий, обзоров театральных сезонов, театроведческих работ, энциклопедических статей, монографий, посвящённых отдельным театральным деятелям и театральным спектаклям, научные исследования истории театра. Будучи разносторонне направленным журналистом, писавшим на темы московской общественной жизни и литературы, занимаясь литературным переводом, основное внимание Эфрос всё же уделял театру. Переход от популярной рецензии к научно-критическому анализу спектакля в творчестве Эфроса совершился не сразу.
Первая крупная работа критика была посвящена М. Н. Ермоловой, переизданная к пятидесятилетию актрисы в 1920 году. В этом же году он рецензирует постановку «Отелло» Уильяма Шекспира в «Обществе любителей искусства и литературы», рассказывает читателям о замысле К.С.Станиславского основать новый демократический театр и о наставничестве Вл. И. Немировича-Данченко в Музыкально-драматическом училище при Московском Филармоническом обществе.
Эфрос и Чехов
Всё это способствовало тому, что Николай Эфрос становится горячим приверженцем и сторонником вновь организуемого Московского Художественного театра. С момента его основания в 1898 году критик берёт под свою защиту новаторское искусство нового театра и его олицетворение — чеховскую драматургию. В понимании её эстетической ценности и заслуг МХТ в деле её популяризации Эфрос резко разошёлся с ведущим петербургским театральным критиком и руководителем журнала «Театр и искусство» А.Р.Кугелем. По его мнению, чеховские пьесы «Иванов», «Чайка» и «Дядя Ваня» представляют из себя своеобразную трилогию с «единством основного мотива, колорита и настроения». Критик готов отдать за «четыре коротеньких актика» «Дяди Вани» «целую хеопсову пирамиду, сложенную из аккуратно, по всем правилам сработанных драм Шпажинских, Невежиных…» В то же время Эфрос ценил в Чехове приверженность традициям реализма, Чехов «далёк от ухищрений декадентов и символистов»… он «умеет выбирать детали … группировать их так, что они дают требуемое душевное состояние».. Вл. И. Немирович-Данченко в письме к Чехову 28 ноября 1899 г. назвал эту статью Эфроса «хорошей».
Ещё в 1892 году Николай Ефимович, будучи секретарём редакции газеты «Новости дня», при которой только что начал выходить еженедельный журнал «Семья», предложил Чехову сотрудничество в этом журнале. Чехов не ответил ему. Спустя пять лет Эфрос вновь напомнил писателю о своём предложении, надеясь поднять тем самым невысокую репутацию малотиражного журнала. В конце концов, при личной встрече в Москве Эфросу удалось заручиться условным согласием Чехова, и в декабре того же года писатель направляет Эфросу рассказ «Душечка», который и был опубликован в первом номере журнала «Семья» 1899 года. Современники Чехова утверждали, что эфросовский журнал — не самое достойное место для публикации чеховского шедевра. Взамен бесцветному и никому не известному журналу опубликовать «Душечку» предлагала известная московская либеральная газета «Курьер» и меньшиковский орган «облагороженного консерватизма» петербургская газета «Неделя». Сам Антон Павлович в письме к сестре объяснял это затруднение следующим образом:
Я охотно бы послал что-нибудь в «Курьер», конечно, в тысячу раз охотнее, чем в «Семью», но в «Курьере» я не могу сотрудничать, пока с «Русских ведомостей» не снимут цензуру. Если я стану работать у конкурента «Русских ведомостей», они, т. е. «Р<усские> в<едомости>», дурно это истолкуют и обидятся.
— Полное собрание сочинений и писем А. П. Чехова, сочинения, т. 10, стр. 405
Так или иначе, Чехов ещё раз откликнулся на просьбу Эфроса и написал для газеты «Новости дня» небольшой отзыв о творчестве Н. А. Некрасова. В свою очередь, Антон Павлович через О. Л. Книппер-Чехову попросил Эфроса о бесплатной высылке ему эфросовской газеты. Однако пиетет, испытываемый театральным критиком перед А. П. Чеховым, не способствовал установлению между ними дружеских отношений, упоминания Чеховым Эфроса в его переписке неоднозначны. Спешка Эфроса при анонсировании им «Вишнёвого сада» в «Новостях дня» привела к искажению содержания новой пьесы и вызвала резкое осуждение Чеховым действий журналиста..
Эфрос и еврейство
Эфрос внимательно следит за тенденциями развития Московского художественного театра. По сведениям «Электронной еврейской энциклопедии», «в московских театральных кругах Эфрос был известен как критик, осуждавший любые проявления антисемитизма. В 1898 году он резко отозвался о подчеркнутости еврейского акцента у актёра М. Дарского в роли Шейлока в спектакле по пьесе У. Шекспира «Венецианский купец» в постановке МХТ». А много позднее, после Октябрьской революции, Эфрос совместно с Ф. И. Шаляпиным, К. С. Станиславским, А. Я. Таировым, Вл. И. Немировича-Данченко и некоторыми другими театральными деятелями направил письмо в защиту еврейского национального театра на иврите «Габима» на имя председателя Совнаркома В. И. Ленина.
В 1906 году Эфрос женится на актрисе московского театра Ф. А. Корша Надежде Александровне Смирновой, впоследствии актрисе Малого театра и театральном педагоге. Для женитьбы на Смирновой Эфросу потребовалось принять православие.
Эфрос и МХАТ
Значительная часть научно-критического наследия Эфроса была посвящена Московскому Художественному театру. К 15-летию театрального коллектива Эфросом была написана работа «Детство Художественного театра». После революции им также были написаны монографии «К. С. Станиславский», 1918 г., — самый первый труд в Советской России о Станиславском, затем «В. И. Качалов», «Три сестры», «Вишневый сад», все — 1919 год, «На дне», 1923 г. Работа «Московский Художественный театр. 1898—1923», написанная к 25-летию театра, вышла уже после смерти автора в 1924 году. Отдельное исследование театрального аналитика посвящено постановке первой Студии МХТ «Сверчок на печи» по Чарльзу Диккенсу. Помимо названных работ театральным летописцем была написана история театра-кабаре Никиты Балиева «Летучая мышь». Его театроведческие труды по истории Московского Художественного театра в силу ценности отдельных наблюдений и по обилию фактического материала с течением времени не потеряли своей актуальности.
Другие работы Эфроса
Немало работ критика было посвящено московскому Малому театру. Помимо уже упоминавшейся работы о Марии Ермоловой Эфросом были созданы монографии «М. С. Щепкин», «Пров Садовский», «А. Н. Островский», «А. И. Южин». В «Новом энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона» Эфрос поместил статьи о Ф.Г.Волкове и братьях Павле Васильевиче и Сергее Васильевиче Васильевых. Принимал участие в составлении энциклопедического словаря Гранат.
Постепенно у Николая Ефимовича складывается план создания многотомной «Истории русского театра». В 1914 году под его редакцией и редакцией В. В. Каллаша выходит 1-й том коллективного авторского труда, который включал в себя обзор истории народной драмы и очерк первых постановок пьес Д. И. Фонвизина «Бригадир» и «Недоросль». Замысел продолжения «Истории русского театра» остался неосуществлённым.
Николай Эфрос известен также как переводчик произведений Ги де-Мопассана, Альфонса Доде, Поля Бурже, Марселя Прево, Мориса Метерлинка, Габриеле д'Аннунцио, Анатоля Франса, Виллье-де-Лиль-Адана и др. В Московском Художественном театре ставилась пьеса Герхарда Гауптмана «Одинокие», а в московском Малом театре «Цезарь и Клеопатра» Бернарда Шоу в переводе Николая Эфроса.
Он проявил себя также как театральный драматург. В 1910 году под псевдонимом кн. Мышкин он опубликовал пьесу «Дело Тарновской, или Всемирный процесс», в этом же году пьесу дважды поставили в Петербурге два второстепенных театральных коллектива: Крестовский театр на своей открытой сцене и летний Ново-Шуваловский театр. В дальнейшем пьеса никем не ставилась.
Просмотров: 6004
|